。
也有一些注重质量多于速度的组,慢工出细活,务求翻译信、达、雅。
这些字幕组虽然发剧时间比不上别人,但一般拥都有一批长期追随的死忠粉丝。
楚夜他们所在的的翻译字幕组,大致上介于两者之间。他们尽力追求速度,同时又鄙视着只会拼首发、经常错漏百出的狂欢字幕组。
所以他们采取了多人分段同时翻译的方法,却又不肯在校对的环节省时间。
为了速度质量两手抓,监督同志可谓绞尽了脑汁。
楚夜忙着手头上的活,对于沐蓉和陈婕希形成的一个勾心斗角的氛围非常无语并且不怎么想搭理。
有那个时间,他宁可多翻译几篇东西。
当然,人的兴趣爱好有很多,楚夜习惯了自己的生活模式,翻译赚钱,参加舞蹈社,闲了就出去计划旅行。
身边不想有太多的人打扰。
因为他觉得,一个苏成和一个沐蓉,已经让他消受不起了……
而且,他最近跟顾灏卿走得也很近,时间根本就不够用。
“你别学那些无所事事的人一样,玩什么心机。如果你实在闲的话,我教你翻译东西。”楚夜想了想,其实沐蓉来西雅图已经也有将近半年,英语也算大有进步。
对于一些简单的翻译来说,其实也能做。
楚夜想了想,先给沐蓉一些简单一些的口语翻译,他后期把关,把错误或者不恰当的翻译再改一改。
不然的话,大把的精力,肯定又要花在撕逼上面。
喜欢。
番外62[2/2页]